— Фигасе толпа, — лицо герцогини удивлённо вытянулось. — Не, мы столько зараз не положим.

Я мысленно с ней согласился. После первых двоих из флаеров вылезли ещё восемь. Восемь плюс два, вместе получается десять. Одинаково одетые, с «тактическими», как у меня, очками на лицах. Ну, прямо какие-то рыболюди, целый косяк. Один остался на стрёме, возле нашего быстролёта, девять направились к бару.

— Ищем, где чёрный ход? — посмотрел я на спутницу.

Та помотала головой:

— Чёрный ход отменяется.

— Почему?

— Они разделились.

Действительно. Четверо из группы двинулись в обход здания. Видимо, как раз для того чтобы перекрыть нам пути отступления.

— Оружие есть?

— В машине осталось, — дёрнула щекой герцогиня.

— Недальновидно.

— В бар с оружием не пускают.

— Что будем делать? Драться подручными средствами?

Анцилла насмешливо фыркнула.

— Ага, и платить потом за разгром? Нет уж, дудки. Обойдёмся без членовредительства.

Она бросила на стойку монету, спрыгнула с барного стула и протянула мне руку:

— Пошли.

— Куда?

— В туалет.

— В женский?!

— Ну не в мужской же.

Вообще говоря, ни мужского, ни женского туалетов здесь не было, а был один, общий и на одну кабинку.

— Я в этом баре уже бывала, — пояснила Анцилла, когда мы забрались внутрь и заперлись на щеколду. — Тут окно вентиляции в другую сторону от чёрного входа выходит… А ну-ка, подсади-ка меня…

Не стоит и говорить, что её просьбу я выполнил с удовольствием.

— Порядок! — донеслось из вентиляционной ниши через пару секунд. — Сам заберёшься или помочь?

— Сам, экселенса. Только вы отодвиньтесь, а то я застряну.

— Да без проблем.

Пока я влезал наверх, спутница чуть проползла по широкой «трубе» и выбила выходящую на улицу вентрешётку.

Вываливаться наружу пришлось головой вперёд. Но это оказалось не страшно. Падение смягчили валяющиеся под стеной пустые коробки.

— Ноготь сломала. Вот гадство! — поделилась бедой герцогиня, когда я поднялся. — Ты этого придурка у флаера тихо вырубить сможешь?

— Да без проблем, — вернул я ей её же слова…

Исполнить обещанное оказалось нетрудно. Стоящий на стрёме следил, в основном, за входом, а на проулок, из которого мы прокрались к стоянке, внимания не обращал. Поэтому-то я и сумел подобраться к нему незамеченным, а дальше, нежно придушенный, он просто выпучил зенки и тихо-мирно прилёг на асфальт.

— Эх, допросить бы его, — посетовала Анцилла, но тут же махнула рукой: ладно, мол, сейчас не до этого.

Со стоянки мы стартовали вовремя. Преследователи выскочили из бара буквально в ту же секунду. В том, что погоня продолжится, никто и не сомневался. Жаль только, форы у нас почти не осталось…

Глава 6

Увы, уже совсем скоро выяснилось, что у нас не осталось не только форы, но и вообще хоть какого-то шанса удрать. Как только наша машина взмыла над городом, с тёмного неба на неё, словно коршуны, ринулись две таких же, что были у бара. От ближней к нам протянулись росчерки лазерных импульсов. Флаер тряхнуло, но управление он не потерял.

— В гравиконтро́ллеры бьют…! — выругалась герцогиня и, развернувшись в кресле, вскинула руку в весьма неприличном жесте. — А вот хрена вам лысого! У нас там броня.

«Надо же, какие интересные подробности вырисовываются», — под отзвуки этой мысли я заложил резкий вираж и попробовал оторваться от чужаков.

Не получилось. Преследователей стало больше. К двум атакующим флаерам присоединились ещё четыре: два снизу, «из бара», и два сверху-спереди.

— Вот как они нас вычислили. Сканировали по площадям, сверху.

От объяснения герцогини мне было ни жарко, ни холодно. Я об этом даже не думал. Крутился, как уж на сковородке, бросал машину то влево, то вправо, то вверх, то вниз. На экранах ночного видения, в обзорных окнах и зеркалах мелькали вспышки очередей, как лучевых, так и плазменных. И всё это прямо над городом.

«Где, мать, их долбанная полиция? Почему допускает?»

— К горам надо уходить! К горам! А там по ущельям и к базе, и хрен они нас достанут!

Ага. Легко, блин, сказать к горам, да нелегко сделать.

Противник явно отжимал нас в сторону моря. Видимо, тоже понял, что горы — наша единственная возможность, пусть даже умозрительная.

Флаер опять тряхнуло. В нас снова почти попали. Только на этот раз я с удивлением обнаружил, что очередь из плазменных сгустков словно бы отклонилась от цели в самый последний миг перед попаданием.

— Искажающее поле. Чтобы его обмануть, надо сосредоточить огонь сразу с трёх направлений, — пояснила Анцилла, умудрившись заметить в этом бедламе моё изумление. — А ну-ка, давай-ка и мы их пощупаем.

С этими словами она вытащила из-под панели небольшой плазмоган и развернулась вместе с креслом назад.

— Попробуй выровняться и, как я скомандую, тормози.

— На ровном они нас прищучат.

— Всего три секунды. Они не успеют.

— Ладно, попробую, — процедил я, стиснув зубы.

Улучив момент, когда пара противников зашла нам в хвост, я дал сперва «полный газ», а затем, после выкрика сзади «Давай!» выпустил воздушные тормоза.

— Получай, сука! — яростно выдохнула Анцилла.

В раскрывшееся окно полетела порция плазмы.

Промахнуться на таком расстоянии было практически невозможно, и герцогиня не промахнулась. Однако, увы, выстрел пропал впустую. Так же, как и минуту назад с нами, плазма вильнула в сторону от «мишени».

— Гони! — донеслось с пассажирского кресла.

Флаер ушёл с разворотом вверх и через секунду, сделав петлю, очутился рядом с одним из противников, в паре десятков тян справа. Дистанция практически пистолетная.

— Бей!

Я даже не понял, как плазмоган оказался в моих руках, а боковое окно раскрылось на всю ширину, но упустить этот шанс не смог бы ни при каких обстоятельствах.

Палец вдавил гашетку и… ничего. Ствол плазмогана задёргался, только когда чужая машина ушла с директрисы. Наш быстролёт, потеряв на миг управление, нырнул влево-вниз и едва не вошёл в плоский штопор. Положение спасла герцогиня: ткнула вперёд штурвал, дёрнула рычаг скорости и вырвала у меня оружие.

Из пикирования нам удалось выйти буквально у самой земли. Гравидвижки выдали, наконец, полную мощность, и флаер рванулся вверх.

Следующие пару минут мы уже не пытались кого-то подбить, а вот противник, наоборот, раз за разом пробовал взять нас в клещи. В принципе, по закону больших чисел и при условии явного численного преимущества, рано или поздно он должен был добиться успеха. Если, конечно, мы не предприняли бы что-то совсем уж невообразимое.

Мысль, которая промелькнула у меня в голове, казалась даже не авантюрой, а подлинным сумасшествием.

— Экселенса! Забейте в автопилот любую пустую точку на три-пять тин к югу от Данквиля.

Хвала небесам, спутница не стала ни спорить, ни спрашивать, а просто сделала, что от неё требовалось.

— Готово!

— Маршрут — городские кварталы, на максимальной скорости, хаотичный.

— Есть!

— Конечный пункт — самоликвидация.

Теперь чуть с задержкой, но всё же:

— Сделано!

И, наконец, главное:

— Команда на исполнение маршрута — катапультирование.

— Глупо, но так и быть, — буркнула герцогиня.

Она была абсолютно права. Глупо бросать машину, пока она на ходу.

Однако, с другой стороны, бросать всё равно придётся, так почему бы не сделать это прямо сейчас?

После ещё одной парочки крутых виражей флаер опять свалился в пике. Я совершенно осознанно вёл его к тому месту, о котором, помнится, слышал и от капрала, и от сержанта. Большая промзона, шесть улиц и двадцать пять «полутупых» переулков, рядом с «весёлым кварталом», всего лишь в полутора тинах на юго-запад.

На север и в горы нас не пускали, а вот на юг и к морю дорога оставалась частично открытой.